秋之回憶系列裡可說是評價與人氣最不好的作品
上上週開始安裝想看看是怎麼回事,不過發現其實故事雖然有些缺失,氣氛的確和MO1、MO2有所不同,但是我覺得沒有想像中的差啊。就和MO系列的其他相比,這遊戲到目前為止(攻略了4個角色、8個end),個人評價這款還比MO5、MO6還讓我喜歡。
這遊戲初給我的感覺比較不好的,就是立繪的姿勢有些奇怪(就是有些動作都稍覺誇張,平常人講話不太會擺這樣的姿勢),畫風和其他代相比也不怎麼討喜,但看了一下人設,還是松尾ゆきひろ、輿水隆之 這組合,MO4以後這些人也有參與,但怎麼這幾代比較起來感覺還是有差…只能說想君時期大概還不成熟吧?
不過後來玩完了遊戲的幾個結局,發現就CG部分質量就好多了,只能說立繪太悲劇了。
另一個初玩這個遊戲覺得特別的,就是彼方的CV啊…講話聲音不知道是怎麼,只能用獨特來形容,看一下CV, 福井裕佳梨…也不是沒看過她配音過的動畫,但就是不怎麼有印象她是這樣的聲音…總之這聲音一整個特別。不太像是專業的聲優來配的,可能那時候福井裕佳梨功力的關係?
遊戲另一個特色就是男角色蠻多的(除了萬年的男配角信以外,還多了三個人),劇情上也蠻多一個對話畫面,就有三、四個人出現的場景;很多人在一起的場景頗有熱鬧感,但是如果掌控不好,有的角色會變得像應聲蟲這樣,這代的丸紅郎大概就是這樣的存在。
目前走了四個角色,響/環;音緒/深步 ,這代的特色就是角色都是兩兩成對的,雖然galgame中這樣的安排並非少見,但這代可能是MO第一次走這種劇情模式,有時候為了營造兩個角色的個性或想法上的相對面,劇情上變得比較刻意一點。
攻略上,環路線達成good end的可能性是1/1024,一個選項都錯不得,我最後是看qlz的攻略完成good end的 ,這攻略有上色,而且對於各選項產生的好感度變化以及劇情分歧的條件都蠻詳細的:
http://www.gamebase.com.tw/forum/5320/archive/topic/464956
以下開始討論響/環 的角色劇情心得了:
最先攻略的是響
在共通路線上,響會一直打電話來「煩」主角,而且某種程度就是倒追… 所以很容易就走到她的路線去。雖然感覺是脫線的女生,相遇的方式不怎麼討喜(怎麼會一直要主角買東西給她);但是不可否認她主動的一直傳簡訊過來,然後講一些五四三的話,其實還蠻有趣的啦。
走到她的路線之後,最大的劇情爆點就是在於發現響接近主角是她「刻意安排的」,而劇情的演進也會揭露響是一個「只要她想要的,她就會不擇手段的得到」這樣的性格,甚至被傳出她用援交的手段換取得到想要的物品。
然而這樣負面的設定在響其實劇情中沒啥惡意的心機,名句:「我覺得做壞事不會很汙穢,只是很困難」,而且響想要的東西其實都不是怎麼大東西(一些小玩意而已),再加上有時候為了達成目的而十分努力的正面加分之下,其實響不怎麼讓我討厭。
發現了響的真實個性之後,主角遲疑響接近他,是不是想要釣凱子而已。(響的確一直要主角買東西給她),不過這個衝突點沒兩三下就解決了,有種重重提起卻輕輕放下的感覺。
響的普通結局是她離開主角出國了…嗯,幾乎沒啥舖陳… 而響的好結局和普通結局就走入最後結局前的劇情其實差異不大,只在於主角最後的簡訊以及在火車上看到對向火車上的響而已…就因為這兩個原因,響最後就留下來了。
總評來說其實這樣設定的女生還蠻「現實面的」,可惜發現響的負面形象之後的劇情可以有發展空間,但這作品卻很可惜的沒有加以發揮,但無可否認因為響的「主動追求」,讓我有了戀愛的感覺啊。XD
再來攻略的是環
做為和響搭配的環,當然設定面就和響有著相對的個性。響是積極努力地達成自己想要的東西,而環卻是太過在意別人的想法,覺得自己對於一件事情不論是贊同或者反對的意見都會惹得某些人不高興,因些對於「要自己做出選擇」是很困難的事情。
這樣的設定會讓劇情有很多環在那邊支支唔唔的對話,這也是環這個角色讓人覺得不討喜的地方…講話這麼慢,而且又吞吞吐吐的,實在是很不暢快啊。 (偏偏CV是沢城 みゆき,真是可惜了)
至於環的劇情嘛…個人覺得好壞結局的差異其實也是沒啥舖陳,故事裡一些疑點 ex.環的個性是怎麼養成、環與扉的關係等等,也沒好好的解釋,劇情上給人無頭無腦的感覺,我想如果單只這線來說,想君的負面評價就不太讓人意外了。
在good end裡環最後是勇敢的試著表達自己的心思和決定,雖然劇情上這種心態的轉變似乎太跳tone了,但無可否認最後的CG還頗美的。
故事中出現環有:「即使自己看不見,對這個世界還是有意義」的發言,雖然頗有哲學意味,但是和劇情中的關聯度實在不大啊。
環的劇情其實很難懂編劇想要表達的重點,在環線裡引用了 宮澤賢治所寫的詩《不怕風雨》,但是遊戲裡的翻譯和我在網路上找到的翻譯,怎麼感覺氣氛完全不同啊…應該說遊戲裡的翻譯完全沒把這首詩的重點氣氛翻出來,搞得很陰鬱的感覺,個人覺得如果這首詩是用網路上那個比較白話、光明面的翻譯,或許對於環路線想要表達的東西就有另一種體會了。
遊戲裡的:
不畏雨,不畏風,
不畏冰雪冬,不畏酷暑夏,頑固身難倒下
無欲無求,不鎮不怒,氣定神閑
一日食玄米四合,味噌半把菜
所見所聞,一切莫妄定論,多看多聽 多見識,了然於心豈忘懷
野原松林之蔭下,寄居賦閑茅草屋
東方出病童,前行看病去
西方多老嫗,前行負稻穗
南方有命休矣者,前行慰藉道莫怯
北方喧嘩 興訴訟,勸誡無事化干戈
獨自一人頻拭淚,寒夏何處為去向
眾說我生是傀儡,不感欣喜,不感疾苦,願做此化身,願做此化身
網路上找到的:
http://adcstudio.blogspot.com/2011/03/blog-post.html
不要輸給雨 不要輸給風
也不要輸給冰雪和夏天的炙熱
保持健康的身體
沒有貪念 絕對不要生氣 總是沈靜的微笑
一日吃四合的糙米 一點味噌和青菜
不管遇到什麼事 先別加入己見 好好的看 聽 瞭解
而後謹記在心不要忘記
在原野松林的樹蔭中 有我棲身的小小的茅草屋
東邊若有生病的孩童 去照顧他的病
西方若有疲倦的母親 去幫她扛起稻桿
南邊如果有人快去世的人 去告訴他:不要害怕
北方如果有吵架的人們 去跟他們說:別做這麼無聊的事情了!
旱災的時候擔心的流下眼淚
夏季卻寒流來襲 不安的來回踱步
大家說我像個傻子 不需要別人稱讚 也無須他人為我擔憂
我, 就想當這樣的人啊!
======================
在震災後渡邊謙朗讀這首詩撫慰激勵災民。
寫完下篇可以把這系列貼到PTT的MemoriesOff版喔。
回覆刪除我也是一個喜歡想君的人,我覺得想君真的沒那麼差,只是故事風格和一二代有差而已。
to 匿名:
回覆刪除謝謝你的回應,不過為什麼特別提出PTT的MO板啊?莫非你是那裡的板務或者是板友。不過那裡目前的確人氣較少就是。
想君目前覺得很不錯,不過下篇心得的誕生大概還要再等一下就是。XD