2020年2月23日 星期日

[漫畫]博兒的東瀛紀行(ふしぎの国のバード) 1~4 心得雜感



伊莎貝拉.博兒算最早在日本旅行的外國女子(在100多年前的明治維新時期就旅行日本東北了),我在快5、6年前讀過伊芙琳.凱((Evelyn Kaye) 追尋伊莎貝拉.璐西‧博兒(Isabella.Lucy.Bird)的日本驚奇這書而認識這個女性探險家 。

當時我對於博兒的日本行更有興趣,可惜彼時中文書裡並沒有翻譯她日本行的相關遊記
所以就先讀這部漫畫來了解她的旅程,以及她在100年前所見識到的日本。

漫畫書籍介紹(借用博客來官網):
https://www.books.com.tw/products/0010711495?sloc=main
日版出到第6集,台版第4集的未完待續的漫畫。


然後在剛剛才發現原來2019年,博兒的日本遊記的中譯本總算出了。XDD
https://www.books.com.tw/products/0010824696?sloc=main

回到漫畫本身,就是用圖像方式陳述當時博兒見聞的日本,旅行的辛苦、日本鄉下人對於外國人到訪的文化衝突等等都算是預期的內容。畫風屬於青年漫的感覺,但或許是對裡頭出現的裸體不遮掩吧,所以中文版的3、4集被歸在限制級。

一百多年前的日本鄉下地方的人,衣服是很珍貴的,所以常常不分男女都赤身裸體,我也有看過一些清末時中國、南韓街頭隨處可以看到女生露兩乳的記敘。 現在盛行的穿越作品好像很少描寫穿越過去的時代會有這樣的情況?(大概是因為都穿到異世界,而非現在這個世界的古代)

博兒的旅程是從東京北上到北海道(先到日光,轉往越後,走的是山形、秋田的日本海路線,而不是福島、青森的太平洋路線)。雖然我去日本這麼多趟,但博兒這次旅程中,只有橫濱、東京、日光這三地是我到訪過的,而後的北上路程我也沒實地經驗。

時間變化挺快的,我們現在印象的日本(以及日本人),都是這四、五十年經濟重生、泡沫化、在高點停滯的日本,然而博兒旅行的,是百餘年前的日本,那個才剛接觸西方文明的時代。每次看到書中(漫畫裡)描寫的風土人情,就會覺得一百多年的時光足以讓「物是人非」深刻地被體驗了

不知道2120年的台灣,又會是怎麼樣的光景?彼時在台灣的人,又會怎麼樣看待一百年前的我們呢?

其他雜談:

博兒(Isabella.Lucy.Bird)其實看英文應該要翻成博德啊,但目前幾個相關書籍的翻譯都是這樣翻,不知道是什麼原因。

Evelyn Kaye在1998年左右 (Bird訪日的120年後) 去日本時已經相當高齡,這次看完漫畫後查了一下,她已經滿100歲了,訪談來看還很健康。像她這樣健康長壽且在世界各地留下足跡的人生也是我很嚮往的。by the way,日本驚奇這本書裡講到她在日本旅行時,有申請志工導覽的服務,Goodwill Guide,我去日本這麼多趟也是遲至今日才知道有這種服務,雖然我用不上,哈哈。相關介紹: https://www.welcome2japan.tw/arrange/essential/godwill_guide.html 以及網站:https://www.japan.travel/en/plan/list-of-volunteer-guides/ 感覺是偏向服務西方人的。

沒有留言:

張貼留言