2013年11月4日 星期一

[音樂] 桃色幸運草 - 未來的保齡球 (ミライボウル) 心得感想



 PV背景以及歌詞介紹:http://www.wretch.cc/blog/freezers1999/10195410




知道這首歌是在剛開始入桃草坑時,有發了一篇"最近迷上桃色幸運草的歌了" ,裡頭看到網友K大的留言桃草有唱ドラゴンクライシス!(Dragon Crisis) 這部動畫的ED曲,那時候知道的。

不過這動畫我沒看過,而且因為這首歌桃草的服裝我不喜歡(胸前的那個大愛心看起來怪彆扭的,比coconuts的胸前那兩袋還讓我在意。XD),即使這曲子副歌部分是神轉調(不得不佩服前山田的作曲功力),但整體來說並不是我常聽的桃草歌曲。

前一陣看了個加速版的影片(ももいろクローバーZ ミライボウル 1.5倍速 ):



更是對味,突然想了解這首唱些什麼。(我的日聽N5不到,雖然大概知道這首在唱啥就是,還有歌詞裡有眾人代表顏色有寫入歌詞這件事)


不過我相信桃草fan的能力,果然這首還是有兩個版本的中譯歌詞:
Ver1:  http://shegreat.blogspot.tw/2012/03/blog-post_29.html
Ver2(簡中):  http://hi.baidu.com/nijigen_lyrics/item/656621ee52225b09570f1dee

版本1我覺得翻得很棒,然後我也透過歌詞中譯覺得這首歌很棒。XD 不由得佩服作詞的村野直球,言葉的達人不是浪得虛名的wwww(雖然裡頭有一堆作詞家就是)。

雖然偶像派的戀愛歌詞其實就是那些調調,不過這首歌有前山田的作曲,村野的詞搭起來頓覺得不凡了起來,副歌那些情真意摯的用詞反復品味之下突然愛上這首歌了。wwwww

ねえ、一億何千万分の一の出逢いだね
ねえ キミと生きたいんだよ 今という時代(とき)を

キミにありがとう  ほんとありがとう 
一緒にいてくれて  キミと夢見る 
キミと明日へ いつも繋がってるの
まわれギラギラ  光れキラキラ
運命のリズムで  歴史刻もう
 まわれまわれ  恋のミライボウル

恋は伝説さ・謎めいて・意味深で・輝いて
ギラリ・キラリ・キラリ・ギラリ 恋のミライボウル!!! 


目前已經loop了快兩個小時。
桃草坑真的是時時都能有新體會啊。

話說桃草的歌,雖然曲子喜歡的很多,但是歌詞喜歡的,大都是這種戀愛類的。XD (ex. 走れ、恋は暴れ鬼太鼓,和這首。XD)

最近的新單曲我都沒有去追情報,看來要update一下了。Orz




沒有留言:

張貼留言