Pages
▼
2011年10月2日 星期日
[書摘]冰與火之歌 (1) 權力遊戲 心得
之前就有聽到友人在追HBO的影集,不過我一向沒有看美劇的習慣,所以那時候也僅知道有這個作品,但沒有去看。從友人們的討論中知道有原著小說,而且份量不小(也就是有分好幾部…),那時候有上網查了一下,知道這作品算是近二十年來奇幻文學的代表作之一,因此留了一定的好印象。
兩個星期前去sogo裡的誠品把公司送的中秋禮券用掉,看到冰與火之歌的第一部新譯版才剛出不久(配合HBO的影集會在台灣上映),於是想了想就入手了。
花了三天的時間把這兩本厚書看完(千餘頁吧),內容可說相當精彩(不然我也不會這麼快看完),想到高中時讀魔戒…連第一本都只看了一半就撐不下去,這部的不論是用字或故事都比較吸引我。
但畢竟相較於龐大的設定與眾多的人物來說,第一部述寫的篇幅可以說只是作者想說的開場白而已,大略地交代王國的風貌、七大諸候的恩怨與之前權力鬥爭的背景。地理上有相當不列顛群島的感覺,而國家設定與人物關係充滿了中世紀的風味 (畢竟當初作者會想寫這部小說也是因為讀了相當多關於英國的歷史資料而起的)
說起這種奇幻且和英國(或不列顛群島)扯上關係的背景…突然想到leaf社的tears to tiara啊。XD,當然兩部作品的取向不同,故事內容的深淺而著重的部分也不一樣…(事實上一個是小說一個是galgame,根本上的載體性質就不一樣啦)
言歸正傳,這部小說述寫的方式是群像劇的模式,每個章節都寫一個人物的視點以及該時間點發生在該人物周圍的事件,這個方式的優點是讓每個書中的角色都相當地被讀者所理解,但缺點就是每個角色可能久久才輪到他出場…當然因為每個章節不長,在緊湊地閱讀之下這個缺點不算明顯…比較讓人困擾的大概就是本書沒有「目次」這東西吧,各章節也沒有特別的副標,只是列出該章節描述要角的名字,因此想要翻到特地的段落是相當麻煩的事。
因為這個故事內容相當龐大,我在此不多重述,想了解背景的可以看維基的介紹:
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%86%B0%E8%88%87%E7%81%AB%E4%B9%8B%E6%AD%8C
以及譯者的導讀:
http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/cat_902161.html
故事的內容就不多說,主線大概就是奈德(=艾德,這種暱稱與正式名字的差別讓我在讀書的時候困擾了一下) 入城當首相,然後身陷權力鬥爭的暴風圈裡,最後因為政治力太差被搞死,而其子從北方高舉復仇大旗。
其他比較重要的分線就是奈德的私生子的北方從軍行,以及小巨人提利昂的大冒險(先是到北方一遊,再被抓去東邊,然後回到父親處參戰)
另外一個我以為會在第一部有重頭劇的前王朝流亡的公主(丹妮莉絲·坦格利安)與王子(韋賽里斯),王子瘋瘋地不說(本來以為會有什麼作為…結果比慕容復還更慘…) ,公主嘛,本來以為可以和他的馬上太陽一起渡海西征,結果沒想到根本沒這場面他的老公就歸西了…而第一部的尾巴就收在她成為女帝而且還多了兩隻小龍掛胸前為結局…嘛,我覺得這讓我有些失望啦。
話說只看第一部的話,劇情的走向都會讓我有這種感覺:就是預期會大出風頭的角色後來都沒啥作為就結束了。
比如說那流亡的王子,終究只是個狂人而已。而奈德嘛,以為他知道皇后他們的圖謀之後能做什麼,結果竟然完全沒有反擊能力就被斬頭了;至於那個很強大的詹姆·蘭尼斯特…更是在交戰後就被抓了…實在很想在心中說「有沒有這麼弱啊~」
大概是中國式的權謀鬥爭的政治劇或宮廷劇看太多了,在第一部裡的權力鬥爭感覺都是小兒科的層級…而軍事的交戰嘛也是不太出色,至於本書的另一個特色就是各角色間善惡形象難分嘛,我想只要角色的行為模式有合乎自己的邏輯與準則,其實這樣的角色性格設定才是有深度的劇情小說所該有的。
這本書對我來說成功的地方就是在於每個角色靈活生動的描寫以及劇情的緊湊,雖然我覺得劇情的發展並不會讓我有驚艷的感覺,但是每個劇情的段落倒讓我有很想看下去的衝動,這種閱讀的爽快流暢感我是相當享受的。 而透過不同視角地描寫每個角色,以人物的想法、情緒與行動為主軸取代地域或事件,倒是讓讀者可以很方便地代入每個自己所關愛的角色啊。
有人說要看到第三部才算是對作者的故事架構與世界觀有一定的了解,嗯,我想就拭目以待吧。
話說HBO的那影集尺度還蠻大的,所以在台播出會被剪掉應該也不意外(尤其是流亡公主的那支線劇情),我影集大概認真看到第二集左右,因為小說已經看完了,其實也沒啥動力再看影集了,所以都是跳著看「精彩段落」了。(如果在劇情沒有大改變的情況下,我一向讀完小說後很少會去看其沿生出來的電影、電視劇、動畫、漫畫等等)
就某種角度來說算可惜了,畢竟影像的氣氛和呈現在眼前的場景和自己讀小說時腦中所想像的一定有所不同,因此我回頭再看影集後突然覺得遠不能體會那些只看影集的觀眾所感受到的精彩度。
最後再扯蛋一下,影集裡露最大的丹妮莉絲,有種西方的徐若瑄的感覺(天使心?XD),也像Piper Perab… 另外小巨人提利昂的那個侏儒演員演得很棒啊。
其實舊版的譯本有目次,只可惜新版時刪掉了。
回覆刪除To pantheress: 原來如此啊…實在可惜
回覆刪除